Estimates vary, but the research firm IDC projects that wearable tech will exceed 19 million units this year—more than triple last year’s sales—and will soar to 111.9 million units by 2018. Credit Suisse values the industry at somewhere between $30 billion and $50 billion in the next two to four years. But before that happens, the nascent market has that pesky wouldn’t-be-caught-dead-wearing-it hurdle to clear.
Mila Kunis placed second on the list, followed by Kate Upton, pop star Rihanna and Emma Stone.

“人们已习惯于这样的套路:美联储称要进行紧缩,结果当市场波动或其他风险浮出水面时,政策制定者便收回紧缩言论,呈现出‘如有疑问,按兵不动’的规律,”克普克说。
4. The 2012 Ig Nobel Neuroscience Prize
该片是《X战警:未来昔日》的续集,也是《X战警》系列电影的最新力作。我们将在片中看到“X战警”大战恶棍“天启”(Apocalypse)。很多昔日的面孔将回归,当然也会有不少新角色出现。 关于电影,我们知道的也仅此而已了,但可以保证的是,这绝对是一部超赞的电影。

按照我们过去三年的观察,感恩节旅游季期间的航班晚点率实际上有所下降——据美国交通运输部的数据显示,去年感恩节航班的晚点率仅为12%,低于2010年的19%。
While the political system will be fixated on preserving stability as new leaders take the helm, reduced economic flexibility could thwart Beijing's intentions to do so.

The world's first flying bicycle flew on November 9, 1961, when Derek Pigott of the University of Southampton flew in a bicycle with an airplane-like body. It was called the Southampton University Man Powered Aircraft (sumpac). Derek furiously pedaled the air-bike to get it off the ground. It then flew 1.8 meters (about 6 ft) above the ground over a distance of 64 meters (210 ft). While the flight was short and slow, it still does not change the fact that it was the first bicycle to fly and at the same time, the first human-powered flight.
调查指出,关键的是,世界的不稳定性和冲突可能继续推动通货膨胀并影响某些城市的生活成本。

懂得处人准没错
发展文化事业和文化产业。
而在非手术整形中,注射肉毒杆菌和激光脱毛依然是最受欢迎的。

5.《出租车司机》